Neun La Leya by Kaavish (Coke Studio 8) Ep.3 MP3 Song

Download Neun La Leya Full Mp3 Song

Neun-La-Leya-Kaavish-CokeStudio8

Artist: Kaavish
Titile: Nyoon La Liya (I’ve Given My Heart)
Language: Punjabi
Produced by: Strings
Coke Studio Season 8: Episode 3
Bit rate: 320Kbps (VBR)


  1. Download – Neun La Leya (07:16)
    Kaavish

Neun La Leya Video:

Neun La Leya Lyrics:

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں
(دل)

nyoon
Heart

نیوں لا لیا – ہائے
(دل دے دیا– ہائے)

nyoon la liya – haaye
I’ve given my heart – alas!

نیوں
(دل)

nyoon
Heart

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

بے پرواہ دے نال
(اک بے پروا کو)

be-parwaah de naal
To an uncaring beloved

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

اوس دین دنی دے شاہ دے نال
(اس دین و دنیا کے شاہ کو)

os deen duni de shaah de naal
To the sovereign of both this world and the next

دین دنی دے شاہ دے نال
(دین و دنیا کے شاہ کو)

deen duni de shaah de naal
To the sovereign of both this world and the next

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

 


 

ندیوں پار رانجھن دا تھانا
(ندیوں پار رانجھا کا ٹھکانا)

nadyon paar raanjhan da thaana
Far across the river is where my Ranjha lives

ندیوں پار رانجھن دا تھانا
(ندیوں پار رانجھا کا ٹھکانا)

nadyon paar raanjhan da thaana
Far across the river is where my Ranjha lives

کیتا قول ضروری جانا
(وعدہ کیا ہے، ضروری ہے جانا)

keeta kaul zaroori jaana
I made a pledge and must go to him

کیتا قول ضروری جانا
(وعدہ کیا ہے، ضروری ہے جانا)

keeta kaul zaroori jaana
I made a pledge and must go to him

منتاں کراں ملاح دے نال
(منتیں کروں ملاح سے میں)

mintaan karaan mallaah de naal
I beg the boatman to take me there

منتاں کراں ملاح دے نال
(منتیں کروں ملاح سے میں)

mintaan karaan mallaah de naal
I beg the boatman to take me there

 


 

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

اوس دین دنی دے شاہ دے نال
(اس دین و دنیا کے شاہ کو)

os deen duni de shaah de naal
To the sovereign of both this world and the next

دین دنی دے شاہ دے نال
(دین و دنیا کے شاہ کو)

deen duni de shaah de naal
To the sovereign of both this world and the next

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

 


 

کہے حسین فقیر نمانا
(حسین، جو محض اک حقیر سا فقیر ہے، کہتا ہے)

kahe husain faqeer nimaana
Shah Husain, the lowly beggar, says

کہے حسین فقیر نمانا
(حسین، جو محض اک حقیر سا فقیر ہے، کہتا ہے)

kahe husain faqeer nimaana
Shah Husain, the lowly beggar, says

دنیا چھوڑ آخر مر جانا
(دنیا چھوڑ کے آخر مر جانا ہوتا ہے)

dunya chhor aakhar mar jaana
This world is temporary, we must die and leave it ultimately

دنیا چھوڑ آخر مر جانا
(دنیا چھوڑ کے آخر مر جانا ہوتا ہے)

dunya chhor aakhar mar jaana
This world is temporary, we must die and leave it ultimately

اوڑک کم اللہ دے نال
(آخر کار، ہمیں صرف اللہ سے کام ہوتا ہے)

aurak kam allaah de naal
In the end, we are concerned with God alone

اوڑک کم اللہ دے نال
(آخر کار، ہمیں صرف اللہ سے کام ہوتا ہے)

aurak kam allaah de naal
In the end, we are concerned with God alone

 


 

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا – ہائے
(دل دے دیا– ہائے)

nyoon la liya – haaye
I’ve given my heart – alas!

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

نیوں لا لیا – ہائے
(دل دے دیا– ہائے)

nyoon la liya – haaye
I’ve given my heart – alas!

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

نیوں لا لیا بے پرواہ
(دل دے دیا اک بے پروا)

nyoon la liya be-parwaah
…my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا
(دل دے دیا)

nyoon la liya
I’ve given my heart

 


 

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

اوس دین دنی دے شاہ دے نال
(اس دین و دنیا کے شاہ کو)

os deen duni de shaah de naal
To the sovereign of both this world and the next

دین دنی دے شاہ دے نال
(دین و دنیا کے شاہ کو)

deen duni de shaah de naal
To the sovereign of both this world and the next

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

نیوں لا لیا بے پرواہ دے نال
(دل دے دیا اک بے پروا کو)

nyoon la liya be-parwaah de naal
I’ve given my heart to an uncaring beloved

Post Comment ...

NOW GAANE DOWNLOADING


Currently Running Downloads..